Za vjersku pjesmu odbrana je "Zdravo Djevo, kraljice Hrvata" Petra Perice, dok će u kategoriji narodnih i tradicionalnih pjesama Hrvatsku zastupati međimurska "Ljubav se ne trži". U kategoriji slobode i mira pobijedila je "Moja domovina" Rajka Dujmića i Zrinka Tutića, a među dječjim pjesmama "Kad se male ruke slože" Arsena Dedića i Drage Britvića. "Možemo biti iznimno zadovoljni hrvatskim doprinosom šarenom glazbenom mozaiku Pjesmarice EU koja o kulturama europskih naroda govori puno više no što se to u prvi mah čini”, zaključuje urednica EU Pjesmarice za Hrvatsku, profesorica s Muzičke akademije Sveučilišta u Zagrebu Jasenka Ostojić. 

Pjesme su u pjesmarici predstavljene na izvornom jeziku, a zatim i njihovom inačicom na pjevljivom „europskom engleskom“. Prijevod pjesama financiran je sredstvima Ministarstva kulture. “Prijevod teksta pjesme s jednog jezika na drugi izuzetno je težak zadatak jer prevoditelj mora poštivati melodiju pjesme, metriku stihova i rimu te imati na umu činjenicu da pjesma treba biti laka za pjevanje”, komentirao je svoj rad prevoditelj i kantautor Nikola Vranić. 

"Dao sam sve od sebe da odabrane pjesme dobiju kvalitetne verzije na engleskom jeziku i počašćen sam što sam mogao sudjelovati u ovom lijepom projektu”, poručio je.

EU Pjesmarica demokratski je projekt koji su inicirale neprofitne organizacije bez političkih i financijskih veza s Bruxellesom i institucijama Europske unije. U izradi pjesmarice sudjelovalo je više od 100 glazbenih organizacija i konzervatorija, uz javno glasovanje koje je pokrilo više od 400 medija, a u kojem je sudjelovalo više od 87.000 građana iz 27 država članica. „S EU Pjesmaricom nadamo se omogućiti da 27 naroda putem razmjene pjesama živi manje paralelne živote ”, izjavio je Jeppe Marsling, osnivač European Union Songbook Association.